This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
In what media (e.g., paper or online) and how do advanced learners of Japanese use bilingual (L1-Japanese/Japanese-L1) and monolingual (Japanese-Japanese) dictionaries? This qualitative study reports on how university students of advanced Japanese classes used different dictionaries to meet their homework needs. The main methodology of the study is a think-aloud protocol (TAP), supplemented with a questionnaire and an L2 proficiency test. Results showed that these students had similar purposes for consulting dictionaries yet used a different combination of media (paper, electronic and online types) and highly individualized search strategies. Moreover, some connections were noted between L2 sub-proficiency levels and efficiency in selecting a dictionary and a search strategy appropriate for a specific purpose.
Suggested citationOkuyama, Y. (2007). Think-aloud protocol on dictionary use by advanced learners of Japanese. The JALT CALL Journal, 3(1-2), 45–58. https://doi.org/10.29140/jaltcall.v3n1-2.35