Vocabulary Learning and Instruction


Published in association
with the JALT VOCAB SIG




Related Publications

Insights into Digital Literacy in Language Teaching

Insights into Digital Literacy in Language Teaching

Jeong-Bae Son  (2024) This book explores digital literacy, digital pedagogies, digital technologies, and digital language…
Online Language Teaching: Crises and Creativities

Online Language Teaching: Crises and Creativities

Edited by Ursula Stickler & Martina Emke (2023) Online Language Teaching: Crises and Creativities collects…
Insights into Teaching and Learning Writing

Insights into Teaching and Learning Writing

Edited by Hassan Mohebbi  & Yijen Wang  (2023) Writing is one of the most challenging skills…
Insights into Autonomy and Technology in Language Teaching

Insights into Autonomy and Technology in Language Teaching

Chun Lai  (2023) Drawing on the literature and research findings from relevant research fields, including…
Insights into Flipped Classrooms

Insights into Flipped Classrooms

Adrian Leis  (2023) This book is aimed at those interested in the flipped learning model as…
Insights into Task-Based Language Teaching

Insights into Task-Based Language Teaching

Sima Khezrlou  (2022) This book aims to offer a unique contribution to the expanding literature on…
Open Access

”I Don’t Know” Use and Guessing on the Bilingual Japanese Vocabulary Size Test: Clarifications and Limitations

Kurtis McDonald, Mayumi Asaba

– This paper offers a response to Hutchinson’s comments on ourpreliminary report of ”I don’t know” use and guessing on the bilingualJapanese Vocabulary Size Test (VST), which was published in VocabularyLearning and Instruction.


Author(s)

,

Paper type

Regular Article

Pages

34-39

DOI

http://dx.doi.org/10.7820/vli.v05.1.mcdonald.asaba

Year



Abstract
This paper offers a response to Hutchinson’s comments on ourpreliminary report of ”I don’t know” use and guessing on the bilingualJapanese Vocabulary Size Test (VST), which was published in VocabularyLearning and Instruction. In particular, it provides greater clarification ofthe English proficiency levels used throughout that paper and areiteration of what we see as its key findings regarding the range ofvocabulary size estimates that were able to be calculated for theparticipants. Finally, it addresses the methodological limitations ofthe original study, which, we believe, reduce any determinations aboutthe participants’ personality types or general test-taking behaviors tomere speculation.

Suggested citation

McDonald, K., & Asaba, M. (2016). ''I Don't Know'' Use and Guessing on the Bilingual Japanese Vocabulary Size Test: Clarifications and Limitations. Vocabulary Learning and Instruction, 5(1), 34–39. http://dx.doi.org/10.7820/vli.v05.1.mcdonald.asaba